"Engiken" Is the Greek word for "has come near"

Now "Karav" is the Hebrew for Engiken which translates "To come up to and be with," or

"to be where someone else is"

This would mean an active participation "To come up to and be with,"

It would almost refer too "YOU come up here"

And so we have the Greek of "Near" which can be seen as the "Future Kingdom"

If it is near then it is coming or has come near

And The Hebrew word for "Near" which is "Karav" which translates into "It is Here - It has arrived"

The Kingdom has arrived

In a sense I draw near to God and He draws near to me

James 4:8 2 Chronicles 15:2 Job 17:9 Psalm 24:3

In fact this word "Karav" referring to the "Kingdom Of God and The Kingdom of Heaven" is always present tense and would have been seen as present tense to the Jews

Now also note this..............the Hebrew word for Kingdom is "Malkuth"

Malkuth haShamayim

In Hebrew, the word "Kingdom" is "Active"

This is an "active Kingdom" as love too is an active visible thing as is Faith and.....

Hebrews 11:1 Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen.

And so there is evidence , for in our faith we hope and in our hope we see things that are not

seen and in this is the substance

And so we see the Kingdom of God was promised to King David, because he was a man "after God's own heart." 1 Samuel 13:14

And other men would have seen this and thus the evidence was there